Skip to main content

Text 140

Text 140

Texto

Verš

dhana pāile yaiche sukha-bhoga phala pāya
sukha-bhoga haite duḥkha āpani palāya
dhana pāile yaiche sukha-bhoga phala pāya
sukha-bhoga haite duḥkha āpani palāya

Palabra por palabra

Synonyma

dhana pāile — cuando alguien obtiene riquezas; yaiche — tal como; sukha-bhoga — disfrute de felicidad; phala — resultado; pāya — obtiene; sukha-bhoga — verdadero disfrute de felicidad; haite — de; duḥkha — todas las aflicciones; āpani — ellas mismas; palāya — se van corriendo.

dhana pāile — když člověk získá bohatství; yaiche — jako; sukha-bhoga — užívá si štěstí; phala — výsledek; pāya — získá; sukha-bhoga — opravdové štěstí; haite — od; duḥkha — veškeré utrpení; āpani — samo; palāya — uteče.

Traducción

Překlad

«Cuando alguien se hace rico, de forma natural disfruta de la felicidad en todas sus formas. Cuando alguien es feliz, todos las aflicciones desaparecen por sí solas. No se necesita de ningún esfuerzo adicional.

„Pokud někdo opravdu zbohatne, přirozeně si užívá různých druhů štěstí, a když je opravdu šťastný, veškeré strastiplné podmínky samy o sobě zmizí, aniž by bylo potřeba vyvíjet nějaké zvláštní úsilí.“