ТЕКСТ 250
Text 250
Текст
Verš
пратхамеи каре кр̣шн̣а ‘пуруша̄вата̄ра’
сеита пуруша хайа тривидха прака̄ра
сеита пуруша хайа тривидха прака̄ра
prathamei kare kṛṣṇa ‘puruṣāvatāra’
seita puruṣa haya trividha prakāra
seita puruṣa haya trividha prakāra
Пословный перевод
Synonyma
Перевод
Překlad
«В начале Кришна принимает образ пуруша-аватар, то есть Вишну. Они бывают трех типов».
„Na počátku se Kṛṣṇa zjevuje jako puruṣa-avatārové neboli inkarnace Viṣṇua, a ti jsou tří druhů.“
Комментарий
Význam
Вплоть до этого стиха давалось описание разнообразных экспансий Господа. Далее речь пойдет о проявлениях разных Его энергий.
Dosud bylo popsáno mnoho druhů expanzí. Nyní budou popisovány Pánovy různé energie.