Skip to main content

Text 144

Text 144

Texto

Text

vedādi sakala śāstre kṛṣṇa — mukhya sambandha
tāṅra jñāne ānuṣaṅge yāya māyā-bandha
vedādi sakala śāstre kṛṣṇa — mukhya sambandha
tāṅra jñāne ānuṣaṅge yāya māyā-bandha

Palabra por palabra

Synonyms

veda-ādi — comenzando con los Vedas; sakala — todas; śāstre — en las Escrituras reveladas; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; mukhya — principal; sambandha — punto central o atracción central; tāṅra jñāne — mediante el conocimiento de Él; ānuṣaṅge — al mismo tiempo; yāya — se va; māyā-bandha — el cautiverio de la existencia material.

veda-ādi — beginning with the Vedas; sakala — all; śāstre — in the revealed scriptures; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; mukhya — chief; sambandha — central point or central attraction; tāṅra jñāne — by knowledge of Him; ānuṣaṅge — simultaneously; yāya — goes away; māyā-bandha — the bondage of material existence.

Traducción

Translation

«En todas las Escrituras reveladas, comenzando con los Vedas, el punto central de atracción es Kṛṣṇa. Cuando se alcanza conocimiento completo de Su persona, el cautiverio de māyā, la energía ilusoria, queda roto de inmediato.

“In all revealed scriptures, beginning with the Vedas, the central point of attraction is Kṛṣṇa. When complete knowledge of Him is realized, the bondage of māyā, the illusory energy, is automatically broken.