Skip to main content

Text 89

Text 89

Text

Verš

ei-mata bhakta-gaṇa kari’ nija-vāse
tṛṇa, dhūli bāhire phelāya parama hariṣe
ei-mata bhakta-gaṇa kari’ nija-vāse
tṛṇa, dhūli bāhire phelāya parama hariṣe

Synonyms

Synonyma

ei-mata — similarly; bhakta-gaṇa — all the devotees; kari’ — doing; nija-vāse — in their own cloths; tṛṇa — straw; dhūli — dust; bāhire phelāya — throw outside; parama hariṣe — with great jubilation.

ei-mata — podobně; bhakta-gaṇa — všichni oddaní; kari' — dělající; nija-vāse — do látky svého oděvu; tṛṇa — stébla; dhūli — prach; bāhire phelāya — vyhazují ven; parama hariṣe — s velkou radostí.

Translation

Překlad

Following the example of Śrī Caitanya Mahāprabhu, all the devotees, in great jubilation, began to gather straws and dust with their own cloths and throw them outside the temple.

Oddaní potom s velkou radostí po vzoru Śrī Caitanyi Mahāprabhua shromažďovali stébla a prach do látky svého oděvu a pak všechno vyhazovali před chrám.