Skip to main content

Text 268

Text 268

Text

Verš

ei dṛḍha yukti kari’ prabhu āche ghare
keśava bhāratī āilā nadīyā-nagare
ei dṛḍha yukti kari’ prabhu āche ghare
keśava bhāratī āilā nadīyā-nagare

Synonyms

Synonyma

ei — this; dṛḍha — firm; yukti — consideration; kari’ — making; prabhu — the Lord; āche — was; ghare — in His home; keśava bhāratī — Keśava Bhāratī; āilā — came; nadīyā-nagare — to the town of Nadia.

ei — toto; dṛḍha — pevné; yukti — rozhodnutí; kari' — když učinil; prabhu — Pán; āche — byl; ghare — ve svém domě; keśava bhāratī — Keśava Bhāratī; āilā — přišel; nadīyā-nagare — do města Nadie.

Translation

Překlad

After coming to this firm conclusion, the Lord continued to stay at home. In the meantime Keśava Bhāratī came to the town of Nadia.

Poté, co Pán dospěl k tomuto pevnému rozhodnutí, žil dál ve svém domě. Mezitím do města Nadie přišel Keśava Bhāratī.