Skip to main content

Text 383

Text 383

Verš

Text

ei-mata saba līlā — yena gaṅgā-dhāra
se-se līlā prakaṭa kare vrajendra-kumāra
ei-mata saba līlā — yena gaṅgā-dhāra
se-se līlā prakaṭa kare vrajendra-kumāra

Synonyma

Synonyms

ei-mata — takto; saba līlā — všechny zábavy; yena — jako; gaṅgā-dhāra — tok vody v Ganze; se-se — tyto; līlā — zábavy; prakaṭa kare — předvádí; vrajendra-kumāra — syn Mahārāje Nandy.

ei-mata — in this way; saba līlā — all pastimes; yena — like; gaṅgā-dhāra — the flowing of the water of the Ganges; se-se — those; līlā — pastimes; prakaṭa kare — demonstrates; vrajendra-kumāra — the son of Mahārāja Nanda.

Překlad

Translation

„Pánovy zábavy jsou jako tok řeky Gangy. Tímto způsobem předvádí syn Nandy Mahārāje veškeré zábavy.“

“Thus the Lord’s pastimes are like the flowing Ganges water. In this way all the pastimes are manifested by the son of Nanda Mahārāja.