Skip to main content

Text 131

Text 131

Verš

Texto

‘bāpera dhana āche’ — jñāne dhana nāhi pāya
tabe sarvajña kahe tāre prāptira upāya
‘bāpera dhana āche’ — jñāne dhana nāhi pāya
tabe sarvajña kahe tāre prāptira upāya

Synonyma

Palabra por palabra

bāpera dhana āche — otec má nějaký poklad; jñāne — touto informací; dhana — poklad; nāhi pāya — člověk nedostane; tabe — potom; sarva-jña — astrolog; kahe — říká; tāre — chudákovi; prāptira upāya — způsob, jak může bohatství získat.

bāpera dhana āche — el padre tiene un tesoro; jñāne — con ese conocimiento; dhana — el tesoro; nāhi pāya — no se obtiene; tabe — entonces; sarvajña — el astrólogo; kahe — dice; tāre — al hombre pobre; prāptira upāya — la forma de encontrar el tesoro.

Překlad

Traducción

„Chudák byl sice o otcově pokladu ujištěn, ale pouze s tímto poznáním poklad nezíská. Astrolog ho proto musel poučit o tom, jak může poklad najít.“

«El hombre pobre tuvo así noticia de la existencia del tesoro de su padre, pero, sólo con ese conocimiento, el tesoro aún no era suyo. Por esa razón, el astrólogo tuvo que informarle de los medios para encontrarlo realmente.