Skip to main content

ТЕКСТ 391

Text 391

Текст

Text

аичхе кр̣шн̣ера лӣла̄-ман̣д̣ала чаудда-манвантаре
брахма̄н̣д̣а-ман̣д̣ала вйа̄пи’ краме краме пхире
aiche kṛṣṇera līlā-maṇḍala caudda-manvantare
brahmāṇḍa-maṇḍala vyāpi’ krame krame phire

Пословный перевод

Synonyms

аичхе — таким же образом; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; лӣла̄-ман̣д̣ала — последовательности различных игр; чаудда-манвантаре — за время правления четырнадцати Ману; брахма̄н̣д̣а-ман̣д̣ала — все вселенные; вйа̄пи’ — пройдя сквозь; краме краме — постепенно; пхире — возвращаются.

aiche — in the same way; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; līlā-maṇḍala — groups of different pastimes; caudda-manvantare — in the duration of fourteen Manus; brahmāṇḍa-maṇḍala — all of the universes; vyāpi’ — spreading through; krame krame — gradually; phire — return.

Перевод

Translation

«Подобно тому как у Солнца есть орбита, у игр Кришны, которые разворачиваются одна за другой, тоже есть орбита. За время правления четырнадцати Ману эти игры проходят по своей орбите сквозь все вселенные и потом возвращаются в прежние места. Так Кришна одну за другой проходит все вселенные со Своими играми».

“Just as there is an orbit of the sun, there is an orbit of Kṛṣṇa’s pastimes, which are manifested one after the other. During the lifetime of fourteen Manus, this orbit expands through all the universes, and gradually it returns. Thus Kṛṣṇa moves with His pastimes through all the universes, one after another.