Skip to main content

ТЕКСТ 291

Text 291

Текст

Text

брахма̄, вишн̣у, ш́ива — та̄н̇ра гун̣а-авата̄ра
ср̣шт̣и-стхити-пралайера тинера адхика̄ра
brahmā, viṣṇu, śiva — tāṅra guṇa-avatāra
sṛṣṭi-sthiti-pralayera tinera adhikāra

Пословный перевод

Synonyms

брахма̄ — Господь Брахма; вишн̣у — Господь Вишну; ш́ива — Господь Шива; та̄н̇ра — Гарбходакашайи Вишну; гун̣а-авата̄ра — воплощения, которые управляют материальными качествами; ср̣шт̣и-стхити-пралайера — трех функций: сотворения, поддержания и разрушения; тинера адхика̄ра — контроль осуществляется тремя божествами (Господом Брахмой, Господом Вишну и Господом Шивой).

brahmā — Lord Brahmā; viṣṇu — Lord Viṣṇu; śiva — Lord Śiva; tāṅra — of Garbhodakaśāyī Viṣṇu; guṇa-avatāra — incarnations of the material qualities; sṛṣṭi-sthiti-pralayera — of the three functions, namely creation, maintenance and dissolution; tinera adhikāra — there is control by the three deities (Lord Brahmā, Lord Viṣṇu and Lord Śiva).

Перевод

Translation

«Брахма, Вишну и Шива суть три Его воплощения, которые управляют гунами материальной природы и ведают сотворением, поддержанием и разрушением вселенной».

“Brahmā, Viṣṇu and Śiva are His three incarnations of the material qualities. Creation, maintenance and destruction respectively are under the charge of these three personalities.