Skip to main content

ТЕКСТ 290

Text 290

Текст

Text

‘рудра’-рӯпа дхари каре джагат сам̇ха̄ра
ср̣шт̣и, стхити, пралайа хайа иччха̄йа йа̄н̇ха̄ра
‘rudra’-rūpa dhari kare jagat saṁhāra
sṛṣṭi, sthiti, pralaya haya icchāya yāṅhāra

Пословный перевод

Synonyms

рудра-рӯпа дхари — приняв форму Господа Шивы; каре — выполняет; джагат сам̇ха̄ра — разрушение мироздания; ср̣шт̣и — сотворение; стхити — поддержание; пралайа — и разрушение; хайа — происходят; иччха̄йа — по воле; йа̄н̇ха̄ра — которого.

rudra-rūpa dhari — accepting the form of Lord Śiva; kare — performs; jagat saṁhāra — dissolution of the universal creation; sṛṣṭi — creation; sthiti — maintenance; pralaya — and dissolution; haya — take place; icchāya — by the will; yāṅhāra — of whom.

Перевод

Translation

«Верховный Господь в образе Рудры [Господа Шивы] разрушает материальное мироздание. Иными словами, весь проявленный космос создается, поддерживается и разрушается лишь по воле Всевышнего».

“The Supreme Lord in His form of Rudra [Lord Śiva] brings about the dissolution of this material creation. In other words, only by His will are there creation, maintenance and dissolution of the whole cosmic manifestation.