Skip to main content

ТЕКСТ 164

Text 164

Текст

Text

‘бхактйе’ бхагава̄нера анубхава — пӯрн̣а-рӯпа
эка-и виграхе та̄н̇ра ананта сварӯпа
‘bhaktye’ bhagavānera anubhava — pūrṇa-rūpa
eka-i vigrahe tāṅra ananta svarūpa

Пословный перевод

Synonyms

бхактйе — с помощью преданного служения; бхагава̄нера — Верховной Личности Бога; анубхава — восприятие; пӯрн̣а-рӯпа — совершенно; эка-и — один; виграхе — в трансцендентном образе; та̄н̇ра — Его; ананта — бесчисленные; сварӯпа — полные экспансии.

bhaktye — by devotional service; bhagavānera — of the Supreme Personality of Godhead; anubhava — perception; pūrṇa-rūpa — perfectly; eka-i — one; vigrahe — in the transcendental form; tāṅra — His; ananta — unlimited; svarūpa — expansions of plenary portions.

Перевод

Translation

«Постичь всесовершенный трансцендентный образ Кришны можно только с помощью преданного служения. Хотя Господь один, Он по Своей высочайшей воле распространяет Себя в бесчисленное множество форм».

“Only by devotional activity can one understand the transcendental form of the Lord, which is perfect in all respects. Although His form is one, He can expand His form into unlimited numbers by His supreme will.