Skip to main content

Text 395

Text 395

Text

Texto

kona brahmāṇḍe kona līlāra haya avasthāna
tāte līlā ‘nitya’ kahe āgama-purāṇa
kona brahmāṇḍe kona līlāra haya avasthāna
tāte līlā ‘nitya’ kahe āgama-purāṇa

Synonyms

Palabra por palabra

kona brahmāṇḍe — in some universe; kona līlāra — some pastimes; haya — there is; avasthāna — the presence; tāte — therefore; līlā — pastimes; nitya — eternal; kahe — explains; āgama-purāṇa — the Vedas and Purāṇas.

kona brahmāṇḍe — en algún universo; kona līlāra — algunos pasatiempos; haya — hay; avasthāna — la presencia; tāte — por lo tanto; līlā — pasatiempos; nitya — eternos; kahe — explica; āgama-purāṇa — los Vedas y los Purāṇas.

Translation

Traducción

“Since all Kṛṣṇa’s pastimes are taking place continuously, at every moment some pastime is existing in one universe or another. Consequently these pastimes are called eternal by the Vedas and Purāṇas.

«Puesto que los pasatiempos de Kṛṣṇa tienen lugar continuamente, alguno de esos pasatiempos está existiendo en todo momento en algún universo. Por eso, los Vedas y los Purāṇas dicen que esos pasatiempos son eternos.