Skip to main content

Text 33

Text 33

Text

Texto

kaccit tulasi kalyāṇi
govinda-caraṇa-priye
saha tvāli-kulair bibhrad
dṛṣṭas te ’ti-priyo ’cyutaḥ
kaccit tulasi kalyāṇi
govinda-caraṇa-priye
saha tvāli-kulair bibhrad
dṛṣṭas te ’ti-priyo ’cyutaḥ

Synonyms

Palabra por palabra

kaccit — whether; tulasi — O tulasī plant; kalyāṇi — all-auspicious; govinda-caraṇa — to Govinda’s lotus feet; priye — very dear; saha — with; tvā — you; ali-kulaiḥ — bumblebees; bibhrat — bearing; dṛṣṭaḥ — has been seen; te — your; ati-priyaḥ — very dear; acyutaḥ — Lord Kṛṣṇa.

kaccit — acaso; tulasi — ¡oh, planta de tulasī|; kalyāṇi — plenamente auspiciosa; govinda-caraṇa — a los pies de loto de Govinda; priye — muy querida; saha — con; tvā — tú; ali-kulaiḥ — abejorros; bibhrat — llevando; dṛṣṭaḥ — ha sido visto; te — tuyas; ati-priyaḥ — muy querido; acyutaḥ — el Señor Kṛṣṇa.

Translation

Traducción

“ ‘O all-auspicious tulasī plant, you are very dear to Govinda’s lotus feet, and He is very dear to you. Have you seen Kṛṣṇa walking here wearing a garland of your leaves, surrounded by a swarm of bumblebees?

«“Oh, muy auspiciosa planta de tulasī!, tú eres muy querida a los pies de loto de Govinda, y Él te es muy querido a ti. ¿Has visto por aquí a Kṛṣṇa, que lleva un collar de tus hojas, rodeado de un enjambre de abejorros?