Text 391
Text 391
Verš
Text
aiche kṛṣṇera līlā-maṇḍala caudda-manvantare
brahmāṇḍa-maṇḍala vyāpi’ krame krame phire
brahmāṇḍa-maṇḍala vyāpi’ krame krame phire
aiche kṛṣṇera līlā-maṇḍala caudda-manvantare
brahmāṇḍa-maṇḍala vyāpi’ krame krame phire
brahmāṇḍa-maṇḍala vyāpi’ krame krame phire
Synonyma
Synonyms
Překlad
Translation
„Stejně jako existuje oběžná dráha slunce, existuje i oběžná dráha Kṛṣṇových zábav, které se projevují jedna za druhou. Během života čtrnácti Manuů tato dráha pokryje všechny vesmíry a postupně se zase vrátí. Kṛṣṇa se tak se svými zábavami pohybuje všemi vesmíry, jedním za druhým.“
“Just as there is an orbit of the sun, there is an orbit of Kṛṣṇa’s pastimes, which are manifested one after the other. During the lifetime of fourteen Manus, this orbit expands through all the universes, and gradually it returns. Thus Kṛṣṇa moves with His pastimes through all the universes, one after another.