Skip to main content

Text 5

ВІРШ 5

Devanagari

Деванагарі

तावत्कलिर्न प्रभवेत् प्रविष्टोऽपीह सर्वत: ।
यावदीशो महानुर्व्यामाभिमन्यव
एकराट् ॥ ५ ॥

Text

Текст

tāvat kalir na prabhavet
praviṣṭo ’pīha sarvataḥ
yāvad īśo mahān urvyām
ābhimanyava eka-rāṭ
та̄ват калір на прабгавет
правішт̣о ’піха сарватах̣
йа̄вад іш́о маха̄н урвйа̄м
а̄бгіманйава ека-ра̄т̣

Synonyms

Послівний переклад

tāvat — so long; kaliḥ — the personality of Kali; na — cannot; prabhavet — flourish; praviṣṭaḥ — entered in; api — even though; iha — here; sarvataḥ — everywhere; yāvat — as long as; īśaḥ — the lord; mahān — great; urvyām — powerful; ābhimanyavaḥ — the son of Abhimanyu; eka-rāṭ — the one emperor.

та̄ват   —   доти; каліх̣   —   уособлений Калі; на   —   не зможе; прабгавет  —  процвітати; правішт̣ах̣  —  вступивши; апі  —  хоча й; іха  —  тут; сарватах̣  —  скрізь; йа̄ват  —  доки; іш́ах̣  —   повелитель; маха̄н  —  великий; урвйа̄м  —  могутній; а̄бгіманйавах̣  —  син Абгіман’ю; ека-ра̄т̣  —  самодержець.

Translation

Переклад

As long as the great, powerful son of Abhimanyu remains the Emperor of the world, there is no chance that the personality of Kali will flourish.

Доки славетний, могутній син Абгіман’ю є імператором над світом, уособлений Калі не піднесе голови.

Purport

Коментар

As we have already explained, the personality of Kali had entered the jurisdiction of this earth long ago, and he was looking for an opportunity to spread his influence all over the world. But he could not do so satisfactorily due to the presence of Mahārāja Parīkṣit. That is the way of good government. The disturbing elements like the personality of Kali will always try to extend their nefarious activities, but it is the duty of the able state to check them by all means. Although Mahārāja Parīkṣit allotted places for the personality of Kali, at the same time he gave no chance for the citizens to be swayed by the personality of Kali.

Як ми вже пояснювали, уособлений Калі ступив на Землю вже давно і відтак усе шукав нагоди поширити свій вплив у всьому світі. Однак за присутности Махараджі Парікшіта йому не вдавалося задовольнити свої бажання. Ось яким має бути справжній уряд. Порушники ладу, як оце уособлений Калі, завжди будуть намагатися розгорнути свою ницу діяльність, але вміле правління покликане усіма можливими засобами зупинити їх. Хоча Махараджа Парікшіт таки виділив уособленому Калі певні місця для життя, але водночас надійно захистив своїх підданих від його впливу.