Skip to main content

ТЕКСТ 64

Text 64

Текст

Texto

сана̄тана кахе, — ‘кр̣шн̣а а̄ми на̄хи джа̄ни
а̄ма̄ра уддха̄ра-хету тома̄ра кр̣па̄ ма̄ни’
sanātana kahe, — ‘kṛṣṇa āmi nāhi jāni
āmāra uddhāra-hetu tomāra kṛpā māni’

Пословный перевод

Palabra por palabra

сана̄тана кахе — Санатана Госвами сказал; кр̣шн̣а — Господа Кришну; а̄ми — я; на̄хи джа̄ни — не знаю; а̄ма̄ра — моего; уддха̄ра-хету — причина освобождения; тома̄ра — Твоя; кр̣па̄ — милость; ма̄ни — считаю.

sanātana kahe — Sanātana Gosvāmī dijo; kṛṣṇa — al Señor Kṛṣṇa; āmi — yo; nāhi jāni — no conozco; āmāra — mía; uddhāra-hetu — la causa de la liberación; tomāra — Tuya; kṛpā — misericordia; māni — yo acepto.

Перевод

Traducción

Санатана ответил: «Я не знаю, кто такой Кришна. Я считаю, что вышел из тюрьмы лишь по Твоей милости».

Sanātana contestó: «Yo no sé quién es Kṛṣṇa. En lo que a mí respecta, me he liberado de la prisión sólo por Tu misericordia».