Skip to main content

ТЕКСТ 369

Text 369

Текст

Text

‘санака̄ди’, ‘на̄рада’, ‘пр̣тху’, ‘параш́ура̄ма’
джӣва-рӯпа ‘брахма̄ра’ а̄веш́а̄вата̄ра-на̄ма
‘sanakādi’, ‘nārada’, ‘pṛthu’ ‘paraśurāma’
jīva-rūpa ‘brahmāra’ āveśāvatāra-nāma

Пословный перевод

Synonyms

санака-а̄ди — четыре Кумара; на̄рада — Нарада; пр̣тху — Махараджа Притху; параш́ура̄ма — Парашурама; джӣва-рӯпа — как живое существо; брахма̄ра — Господь Брахма; а̄веш́а-авата̄ра-на̄ма — все они называются уполномоченными воплощениями.

sanaka-ādi — the four Kumāras; nārada — Nārada; pṛthu — Mahārāja Pṛthu; paraśurāma — Paraśurāma; jīva-rūpa — as the living entity; brahmāra — of Lord Brahmā; āveśa-avatāra-nāma — all of them are called empowered incarnations.

Перевод

Translation

«Некоторые из шактьявеша-аватар — это четыре Кумара, Нарада, Махараджа Притху и Парашурама. Когда Господь наделяет живое существо способностью выполнять функции Брахмы, оно также считается шактьявеша-аватарой».

“Some śaktyāveśa-avatāras are the four Kumāras, Nārada, Mahārāja Pṛthu and Paraśurāma. When a living being is empowered to act as Lord Brahmā, he is also considered a śaktyāveśa-avatāra.