Skip to main content

ТЕКСТ 278

Text 278

Текст

Text

ин̇хо махат-срашт̣а̄ пуруша — ‘маха̄-вишн̣у’ на̄ма
ананта брахма̄н̣д̣а та̄н̇ра лома-кӯпе дха̄ма
iṅho mahat-sraṣṭā puruṣa — ‘mahā-viṣṇu’ nāma
ananta brahmāṇḍa tāṅra loma-kūpe dhāma

Пословный перевод

Synonyms

ин̇хо — Он; махат-срашт̣а̄ — творец махат-таттвы, совокупной материальной энергии; пуруша — личность; маха̄-вишн̣у на̄ма — называемый Господом Маха-Вишну; ананта — бесчисленные; брахма̄н̣д̣а — вселенные; та̄н̇ра — Его тела; лома-кӯпе — в порах, из которых растут волоски; дха̄ма — находятся.

iṅho — He; mahat-sraṣṭā — the creator of the mahat-tattva, or total material energy; puruṣa — the person; mahā-viṣṇu nāma — called Lord Mahā-Viṣṇu; ananta — unlimited; brahmāṇḍa — universes; tāṅra — of His body; loma-kūpe — within the hair holes; dhāma — are situated.

Перевод

Translation

«Первая форма Господа Вишну называется Маха-Вишну. Он изначальный творец совокупной материальной энергии. Из пор Его тела исходят бесчисленные вселенные».

“The first form of Lord Viṣṇu is called Mahā-Viṣṇu. He is the original creator of the total material energy. The innumerable universes emanate from the pores of His body.