ТЕКСТ 143
Text 143
Текст
Texto
веда-ш́а̄стре кахе самбандха, абхидхейа, прайоджана
кр̣шн̣а, кр̣шн̣а-бхакти, према, — тина маха̄-дхана
кр̣шн̣а, кр̣шн̣а-бхакти, према, — тина маха̄-дхана
veda-śāstre kahe sambandha, abhidheya, prayojana
kṛṣṇa, kṛṣṇa-bhakti, prema, — tina mahā-dhana
kṛṣṇa, kṛṣṇa-bhakti, prema, — tina mahā-dhana
Пословный перевод
Palabra por palabra
Перевод
Traducción
«В ведических писаниях сказано, что центром притяжения для всех является Кришна и что наше предназначение — служить Ему. Высшая цель жизни — обрести любовь к Кришне. Таким образом, Кришна, служение Кришне и любовь к Кришне суть три величайших сокровища».
«En las Escrituras védicas, Kṛṣṇa es el punto de atracción central, y Su servicio es nuestra actividad. Alcanzar el plano del amor por Kṛṣṇa es el objetivo supremo de la vida. Por esa razón, Kṛṣṇa, el servicio a Kṛṣṇa y el amor por Kṛṣṇa son las tres grandes riquezas de la vida.