ТЕКСТ 133
Text 133
Текст
Texto
‘паш́чиме’ кхудибе, та̄ха̄ ‘йакша’ эка хайа
се вигхна карибе, — дхане ха̄та на̄ пад̣айа
се вигхна карибе, — дхане ха̄та на̄ пад̣айа
‘paścime’ khudibe, tāhā ‘yakṣa’ eka haya
se vighna karibe, — dhane hāta nā paḍaya
se vighna karibe, — dhane hāta nā paḍaya
Пословный перевод
Palabra por palabra
Перевод
Traducción
„Если ты примешься копать с западной стороны, обитающее там привидение будет так тебе мешать, что ты даже не коснешься сокровища“.
«“Por el oeste hay un fantasma. Si cavas por ese lado, te creará tantos trastornos que tus manos ni siquiera tocarán el tesoro.