Skip to main content

ТЕКСТ 12

Text 12

Текст

Texto

анека декхила, та̄ра ла̄г на̄ па̄ила
да̄д̣ука̄-сахита д̣уби ка̄ха̄н̇ вахи’ гела
aneka dekhila, tāra lāg nā pāila
dāḍukā-sahita ḍubi kāhāṅ vahi’ gela

Пословный перевод

Palabra por palabra

анека — долго; декхила — высматривал; та̄ра — его; ла̄г — прикосновение; на̄ па̄ила — не получил; да̄д̣ука̄-сахита — в кандалах; д̣уби — утонув; ка̄ха̄н̇ — куда-то; вахи’ гела — унесло.

aneka — durante mucho tiempo; dekhila — yo miré; tāra — de él; lāg — contacto; pāila — no pude obtener; dāḍukā-sahita — con los grilletes; ḍubi — ahogándose; kāhāṅ — a algún lugar; vahi’ gela — arrastrado.

Перевод

Traducción

«Скажи ему: „Я долго искал его, но так и не нашел. Он бросился в воду в кандалах и утонул, а тело его унесло течением“».

«Dile: “Aunque pasé mucho tiempo buscándole, no pude encontrar ni rastro de él. Como se tiró al agua con los grilletes, se ahogó y fue arrastrado por la corriente”.