Word for Word Index
- buddhaḥ tu
- também o Senhor Buddha — ŚB 6.8.19
- indriya-kāmaḥ tu
- mas a pessoa que deseja fortes órgãos dos sentidos — ŚB 2.3.2-7
- kim tu
- porém — ŚB 5.1.16, ŚB 5.14.40
- kāmaḥ tu
- mas a pessoa que tem esse desejo — ŚB 2.3.2-7
- manoḥ tu
- de Svāyambhuva Manu — ŚB 4.1.1
- merudevyām tu
- no ventre de Merudevī, a esposa de — ŚB 1.3.13
- somaḥ tu retaḥ
- Vosso sêmen é o sacrifício chamado soma — ŚB 3.13.38
- tu
- mas — Bhagavad-gītā 1.2, Bhagavad-gītā 1.7, Bhagavad-gītā 1.10, Bhagavad-gītā 2.5, Bhagavad-gītā 2.12, Bhagavad-gītā 2.39, Bhagavad-gītā 2.64, Bhagavad-gītā 3.7, Bhagavad-gītā 3.13, Bhagavad-gītā 3.17, Bhagavad-gītā 3.28, Bhagavad-gītā 3.42, Bhagavad-gītā 5.2, Bhagavad-gītā 5.6, Bhagavad-gītā 5.14, Bhagavad-gītā 5.16, Bhagavad-gītā 6.6, Bhagavad-gītā 6.16, Bhagavad-gītā 6.35, Bhagavad-gītā 6.36, Bhagavad-gītā 7.5, Bhagavad-gītā 7.12, Bhagavad-gītā 7.18, Bhagavad-gītā 7.23, Bhagavad-gītā 7.26, Bhagavad-gītā 7.28, Bhagavad-gītā 8.16, Bhagavad-gītā 8.20, Bhagavad-gītā 8.22, Bhagavad-gītā 9.1, Bhagavad-gītā 9.13, Bhagavad-gītā 9.24, Bhagavad-gītā 9.29, Bhagavad-gītā 10.40, Bhagavad-gītā 12.3-4, Bhagavad-gītā 12.6-7, Bhagavad-gītā 13.26, Bhagavad-gītā 14.9, Bhagavad-gītā 14.16, Bhagavad-gītā 15.17, Bhagavad-gītā 17.1, Bhagavad-gītā 17.13, Bhagavad-gītā 17.21, Bhagavad-gītā 18.6, Bhagavad-gītā 18.7, Bhagavad-gītā 18.11, Bhagavad-gītā 18.12, Bhagavad-gītā 18.16, Bhagavad-gītā 18.21, Bhagavad-gītā 18.22, Bhagavad-gītā 18.24, Bhagavad-gītā 18.34, Bhagavad-gītā 18.36, ŚB 1.7.31, ŚB 1.8.50, ŚB 1.9.29, ŚB 1.11.28, ŚB 1.13.45, ŚB 1.13.46, ŚB 1.13.59, ŚB 1.14.5, ŚB 1.18.2, ŚB 1.18.46, ŚB 1.19.1, ŚB 2.1.15, ŚB 2.1.28, ŚB 2.2.7, ŚB 2.2.25, ŚB 2.3.2-7, ŚB 2.3.2-7, ŚB 2.3.9, ŚB 2.3.12, ŚB 2.3.23, ŚB 2.3.23, ŚB 2.4.9, ŚB 2.4.9, ŚB 2.5.23, ŚB 2.5.26-29, ŚB 2.5.26-29, ŚB 2.5.31, ŚB 2.5.39, ŚB 2.5.40-41, ŚB 2.5.40-41, ŚB 2.6.5, ŚB 2.6.20, ŚB 2.6.21, ŚB 2.6.37, ŚB 2.7.6, ŚB 2.7.27, ŚB 2.7.36, ŚB 2.7.39, ŚB 2.8.20, ŚB 2.9.26, ŚB 2.10.37-40, ŚB 2.10.46, ŚB 3.1.6, ŚB 3.1.8, ŚB 3.1.12, ŚB 3.1.24, ŚB 3.1.40, ŚB 3.2.11, ŚB 3.2.21, ŚB 3.5.14, ŚB 3.5.26, ŚB 3.5.47, ŚB 3.9.5, ŚB 3.9.32, ŚB 3.9.36, ŚB 3.10.14, ŚB 3.10.15, ŚB 3.10.15, ŚB 3.10.16, ŚB 3.10.16, ŚB 3.10.17, ŚB 3.10.26, ŚB 3.10.27, ŚB 3.10.27, ŚB 3.11.6, ŚB 3.11.6, ŚB 3.11.37, ŚB 3.12.54, ŚB 3.12.57, ŚB 3.13.14, ŚB 3.13.36, ŚB 3.14.33, ŚB 3.15.1, ŚB 3.15.23, ŚB 3.15.36, ŚB 3.15.38, ŚB 3.16.3, ŚB 3.16.24, ŚB 3.16.33, ŚB 3.17.2, ŚB 3.18.17, ŚB 3.20.46, ŚB 3.22.10, ŚB 3.25.37, ŚB 3.31.44, ŚB 3.32.16, ŚB 4.1.33, ŚB 4.1.34, ŚB 4.1.62, ŚB 4.1.65, ŚB 4.2.10, ŚB 4.2.18, ŚB 4.3.2, ŚB 4.5.6, ŚB 4.5.10, ŚB 4.6.40, ŚB 4.6.49, ŚB 4.7.4, ŚB 4.7.24, ŚB 4.8.2, ŚB 4.8.35, ŚB 4.9.22, ŚB 4.10.3, ŚB 4.22.2, ŚB 4.23.15, ŚB 4.23.27, ŚB 4.24.18, ŚB 4.27.20, ŚB 4.29.18-20, ŚB 4.29.57, ŚB 4.30.10, ŚB 4.30.27, ŚB 4.30.49, ŚB 5.8.1, ŚB 5.8.7, ŚB 5.8.29, ŚB 5.9.1-2, ŚB 5.13.12, ŚB 5.16.22, ŚB 5.17.8, ŚB 5.17.12, ŚB 5.17.15, ŚB 5.21.15, ŚB 5.23.5, ŚB 5.23.5, ŚB 5.24.25, ŚB 5.26.5, ŚB 5.26.8, ŚB 5.26.9, ŚB 5.26.10, ŚB 5.26.11, ŚB 5.26.13, ŚB 5.26.14, ŚB 5.26.15, ŚB 5.26.16, ŚB 5.26.17, ŚB 5.26.18, ŚB 5.26.19, ŚB 5.26.20, ŚB 5.26.21, ŚB 5.26.22, ŚB 5.26.23, ŚB 5.26.25, ŚB 5.26.26, ŚB 5.26.27, ŚB 5.26.28, ŚB 5.26.29, ŚB 5.26.30, ŚB 5.26.31, ŚB 5.26.32, ŚB 5.26.33, ŚB 5.26.34, ŚB 5.26.35, ŚB 5.26.36, ŚB 5.26.37, ŚB 6.1.24, ŚB 6.1.50, ŚB 6.3.19, ŚB 6.5.10, ŚB 6.6.7, ŚB 6.6.7, ŚB 6.6.10-11, ŚB 6.6.23, ŚB 6.6.29-31, ŚB 6.6.32, ŚB 6.6.33-36, ŚB 6.8.36, ŚB 6.12.33, ŚB 6.14.6, ŚB 6.14.14, ŚB 7.2.55, ŚB 7.7.23, ŚB 7.7.43, ŚB 7.8.15, ŚB 7.8.52, ŚB 7.9.10, ŚB 7.9.20, ŚB 7.9.23, ŚB 7.9.25, ŚB 7.9.26, ŚB 7.9.32, ŚB 7.9.35, ŚB 7.9.46, ŚB 7.9.46, ŚB 7.11.18-20, ŚB 7.11.28, ŚB 7.12.24, ŚB 7.13.1, ŚB 7.14.34, ŚB 7.15.42
- apenas — Bhagavad-gītā 2.14
- realmente — Bhagavad-gītā 2.16
- mas — Bhagavad-gītā 2.17, Bhagavad-gītā 11.8, Bhagavad-gītā 11.54, Bhagavad-gītā 12.20, Bhagavad-gītā 14.8, Bhagavad-gītā 14.14, ŚB 1.3.28, Śrī īśopaniṣad 6
- porém — Bhagavad-gītā 3.32, ŚB 1.8.15, ŚB 2.2.19, ŚB 3.27.23, ŚB 5.7.1, ŚB 5.9.11, ŚB 5.13.3, ŚB 5.13.15, ŚB 5.13.21, ŚB 5.14.2, ŚB 5.20.30, ŚB 5.20.38, ŚB 5.26.24, ŚB 6.18.15, ŚB 6.18.60, ŚB 7.2.45, ŚB 7.5.50, ŚB 7.7.6
- também — Bhagavad-gītā 3.42, ŚB 2.7.28, ŚB 3.13.16, ŚB 3.13.35, ŚB 3.31.13, ŚB 4.1.13, ŚB 4.1.42, ŚB 4.1.49-52, ŚB 5.12.11, ŚB 6.14.37, ŚB 6.18.49
- e — Bhagavad-gītā 6.45, Bhagavad-gītā 8.23, ŚB 3.21.12, ŚB 4.1.37, ŚB 6.19.26-28
- decerto — Bhagavad-gītā 17.7, ŚB 5.4.4, ŚB 5.5.1, ŚB 5.17.6, ŚB 5.18.34, ŚB 5.19.25
- mas — ŚB 1.1.5, ŚB 1.1.19, ŚB 1.2.24, ŚB 1.3.7, ŚB 1.4.5, ŚB 1.5.23
- novamente — ŚB 1.3.42
- estações — ŚB 1.11.12
- contudo — ŚB 1.18.30, ŚB 3.18.15, ŚB 5.19.5, ŚB 6.3.33, ŚB 6.4.1-2, ŚB 6.9.5
- entretanto — ŚB 2.5.23, ŚB 2.7.30, ŚB 2.10.24, ŚB 6.12.25, ŚB 7.8.53
- único — ŚB 3.4.28
- de fato — ŚB 3.5.50, ŚB 3.10.19, ŚB 3.20.10, ŚB 3.25.32, ŚB 3.26.40, ŚB 3.26.43, ŚB 3.26.44, ŚB 3.32.8, ŚB 3.32.27, ŚB 5.2.15
- devido a — ŚB 3.6.30
- expletiva — ŚB 3.10.17
- então — ŚB 3.16.9, ŚB 3.25.4, ŚB 3.26.29, ŚB 3.26.32, ŚB 3.26.65, ŚB 3.31.2, ŚB 3.31.2, ŚB 3.31.3, ŚB 4.6.8, ŚB 4.9.10, ŚB 4.9.23, ŚB 4.9.29, ŚB 4.11.12, ŚB 4.14.9, ŚB 4.14.36, ŚB 4.14.45, ŚB 4.14.46, ŚB 4.15.4, ŚB 4.15.26, ŚB 4.16.19, ŚB 4.17.32, ŚB 4.19.1, ŚB 4.19.10, ŚB 4.25.17, ŚB 4.25.45, ŚB 4.25.46, ŚB 4.28.2, ŚB 4.28.58, ŚB 4.28.58, ŚB 4.29.5, ŚB 4.29.15, ŚB 4.29.26-27, ŚB 4.29.Verso 1b , ŚB 4.30.4, ŚB 4.30.38, ŚB 4.31.17, ŚB 4.31.28, ŚB 5.1.19, ŚB 5.1.36, ŚB 5.5.21-22, ŚB 6.10.3, ŚB 6.13.17, ŚB 6.17.26, ŚB 6.18.1, ŚB 6.18.59, ŚB 7.10.7
- pelo contrário — ŚB 3.16.29
- na verdade — ŚB 3.18.7, ŚB 6.14.54, ŚB 6.18.12-13, ŚB 6.18.16, ŚB 6.18.40, ŚB 6.18.74, ŚB 6.19.11, ŚB 7.1.8, ŚB 7.5.56-57, ŚB 7.7.16, ŚB 7.7.47, ŚB 7.8.23, ŚB 7.10.6, ŚB 7.11.6, ŚB 7.11.15, ŚB 7.15.13, ŚB 7.15.14, ŚB 7.15.57, ŚB 7.15.71
- depois — ŚB 3.26.60
- a ponto de — ŚB 4.2.3
- then — ŚB 4.9.12
- evidentemente — ŚB 4.22.49
- então — ŚB 4.26.21, ŚB 4.27.21, ŚB 4.28.18
- com certeza — ŚB 5.5.23
- mas (devido ao infortúnio) — ŚB 5.14.14
- é claro — ŚB 5.23.5
- evidentemente — ŚB 6.6.5, ŚB 6.8.16
- e — ŚB 6.8.8-10
- na verdade — ŚB 6.16.27
- decerto — ŚB 6.16.43
- na verdade — ŚB 7.15.43-44, ŚB 7.15.53