VERSO 16
Text 16
Texto
Text
viśvakarmā prajāpatiḥ
hāraṁ sarasvatī padmam
ajo nāgāś ca kuṇḍale
viśvakarmā prajāpatiḥ
hāraṁ sarasvatī padmam
ajo nāgāś ca kuṇḍale
Sinônimos
Synonyms
bhūṣaṇāni — muitas variedades de ornamentos; vicitrāṇi — todos muito bem decorados; viśvakarmā prajāpatiḥ — Viśvakarmā, um dos prajāpatis, os filhos do senhor Brahmā encarregados de formar progênie; hāram — guirlanda ou colar; sarasvatī — a deusa da educação; padmam — uma flor de lótus; ajaḥ — senhor Brahmā; nāgāḥ ca — os habitantes de Nāgaloka; kuṇḍale — um par de brincos.
bhūṣaṇāni — varieties of ornaments; vicitrāṇi — all very nicely decorated; viśvakarmā prajāpatiḥ — Viśvakarmā, one of the prajāpatis, the sons of Lord Brahmā who generate progeny; hāram — garland or necklace; sarasvatī — the goddess of education; padmam — a lotus flower; ajaḥ — Lord Brahmā; nāgāḥ ca — the inhabitants of Nāgaloka; kuṇḍale — two earrings.
Tradução
Translation
Viśvakarmā, um dos prajāpatis, forneceu muitas variedades de ornamentos embelezadores. A deusa da sabedoria, Sarasvatī, forneceu um colar; o senhor Brahmā, uma flor de lótus, e os habitantes de Nāgaloka forneceram brincos.
Viśvakarmā, one of the prajāpatis, supplied varieties of decorated ornaments. The goddess of learning, Sarasvatī, supplied a necklace, Lord Brahmā supplied a lotus flower, and the inhabitants of Nāgaloka supplied earrings.