Skip to main content

VERSO 16

Text 16

Texto

Text

bhūṣaṇāni vicitrāṇi
viśvakarmā prajāpatiḥ
hāraṁ sarasvatī padmam
ajo nāgāś ca kuṇḍale
bhūṣaṇāni vicitrāṇi
viśvakarmā prajāpatiḥ
hāraṁ sarasvatī padmam
ajo nāgāś ca kuṇḍale

Sinônimos

Synonyms

bhūṣaṇāni — muitas variedades de ornamentos; vicitrāṇi — todos muito bem decorados; viśvakarmā prajāpatiḥ — Viśvakarmā, um dos prajāpatis, os filhos do senhor Brahmā encarregados de formar progênie; hāram — guirlanda ou colar; sarasvatī — a deusa da educa­ção; padmam — uma flor de lótus; ajaḥ — senhor Brahmā; nāgāḥ ca — os habitantes de Nāgaloka; kuṇḍale — um par de brincos.

bhūṣaṇāni — varieties of ornaments; vicitrāṇi — all very nicely decorated; viśvakarmā prajāpatiḥ — Viśvakarmā, one of the prajāpatis, the sons of Lord Brahmā who generate progeny; hāram — garland or necklace; sarasvatī — the goddess of education; padmam — a lotus flower; ajaḥ — Lord Brahmā; nāgāḥ ca — the inhabitants of Nāgaloka; kuṇḍale — two earrings.

Tradução

Translation

Viśvakarmā, um dos prajāpatis, forneceu muitas variedades de or­namentos embelezadores. A deusa da sabedoria, Sarasvatī, forneceu um colar; o senhor Brahmā, uma flor de lótus, e os habitantes de Nāgaloka forneceram brincos.

Viśvakarmā, one of the prajāpatis, supplied varieties of decorated ornaments. The goddess of learning, Sarasvatī, supplied a necklace, Lord Brahmā supplied a lotus flower, and the inhabitants of Nāgaloka supplied earrings.