Skip to main content

Text 62

ТЕКСТ 62

Texto

Текст

eta kahi kahe prabhu, — “śuna, sanātana
kṛṣṇa — baḍa dayāmaya, patita-pāvana
эта кахи кахе прабху, — “ш́уна, сана̄тана
кр̣шн̣а — бад̣а дайа̄майа, патита-па̄вана

Palabra por palabra

Пословный перевод

eta kahi — tras decir esto; kahe — continuó hablando; prabhu — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; śuna — escucha, por favor; sanātana — Mi querido Sanātana; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; baḍa — mucho; dayā-maya — misericordioso; patita-pāvana — liberador de las almas caídas.

эта кахи — сказав это; кахе — продолжал говорить; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; ш́уна — послушай; сана̄тана — дорогой Санатана; кр̣шн̣а — Господь Кришна; бад̣а — очень; дайа̄-майа — милостивый; патита-па̄вана — спаситель падших душ.

Traducción

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu continuó: «Mi querido Sanātana, por favor, escúchame. Kṛṣṇa es muy misericordioso. Él es el liberador de todas las almas caídas.

Затем Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Послушай, дорогой Санатана. Кришна очень милостив, Он — спаситель всех падших душ».