Skip to main content

Text 327

Text 327

Texto

Verš

brahma-sāvarṇye ‘viṣvaksena’, ‘dharmasetu’ dharma-sāvarṇye
rudra-sāvarṇye ‘sudhāmā’, ‘yogeśvara’ deva-sāvarṇye
brahma-sāvarṇye ‘viṣvaksena’, ‘dharmasetu’ dharma-sāvarṇye
rudra-sāvarṇye ‘sudhāmā’, ‘yogeśvara’ deva-sāvarṇye

Palabra por palabra

Synonyma

brahma-sāvarṇye — durante el Brahma-sāvarṇya-manvantara; viṣvaksena — el avatāra llamado Viṣvaksena; dharmasetu — el avatāra llamado Dharmasetu; dharma-sāvarṇye — durante el Dharma-sāvarṇya-manvantara; rudra-sāvarṇye — durante el Rudra-sāvarṇya-manvantara; sudhāmā — el avatāra llamado Sudhāmā; yogeśvara — el avatāra llamado Yogeśvara; deva-sāvarṇye — durante el Deva-sāvarṇya-manvantara.

brahma-sāvarṇye — v Brahma-sāvarṇya-manvantaře; viṣvaksenaavatāra jménem Viṣvaksena; dharmasetuavatāra jménem Dharmasetu; dharma-sāvarṇye — v Dharma-sāvarṇya-manvantaře; rudra-sāvarṇye — v Rudra-sāvarṇya-manvantaře; sudhāmāavatāra jménem Sudhāmā; yogeśvaraavatāra jménem Yogeśvara; deva-sāvarṇye — v Deva-sāvarṇya-manvantaře.

Traducción

Překlad

«Durante el Brahma-sāvarṇya-manvantara, el avatāra se llama Viṣvaksena, y, durante el Dharma-sāvarṇya se llama Dharmasetu. Durante el Rudra-sāvarṇya se llama Sudhāmā, y, durante el Deva-sāvarṇya, Yogeśvara.

„V období Brahma-sāvarṇya-manvantary se avatāra jmenuje Viṣvaksena a v období Dharma-sāvarṇyi se jmenuje Dharmasetu. V Rudra-sāvarṇyi se jmenuje Sudhāmā a v Deva-sāvarṇyi Yogeśvara.“