Skip to main content

Text 2

VERSO 2

Devanagari

Devanagari

सुकन्या नाम तस्यासीत् कन्या कमललोचना ।
तया सार्धं वनगतो ह्यगमच्च्यवनाश्रमम् ॥ २ ॥

Text

Texto

sukanyā nāma tasyāsīt
kanyā kamala-locanā
tayā sārdhaṁ vana-gato
hy agamac cyavanāśramam
sukanyā nāma tasyāsīt
kanyā kamala-locanā
tayā sārdhaṁ vana-gato
hy agamac cyavanāśramam

Synonyms

Sinônimos

sukanyā — Sukanyā; nāma — by name; tasya — of him (Śaryāti); āsīt — there was; kanyā — a daughter; kamala-locanā — lotus-eyed; tayā sārdham — with her; vana-gataḥ — having entered the forest; hi — indeed; agamat — he went; cyavana-āśramam — to the āśrama cottage of Cyavana Muni.

sukanyā — Sukanyā; nāma — chamada; tasya — dele (Śaryāti); āsīt — havia; kanyā — uma filha; kamala-locanā — de olhos de lótus; tayā sārdham — com ela; vana-gataḥ — tendo entrado na floresta; hi — na verdade; agamat — ele foi; cyavana-āśramam — ao eremitério que era o āśrama de Cyavana Muni.

Translation

Tradução

Śaryāti had a beautiful lotus-eyed daughter named Sukanyā, with whom he went to the forest to see the āśrama of Cyavana Muni.

Śaryāti tinha uma bela filha de olhos de lótus chamada Sukanyā, com quem foi à floresta a fim de visitar o āśrama de Cyavana Muni.