Text 9
ТЕКСТ 9
Devanagari
Деванагари
न वेद रुद्धधीवृत्तिरात्मानं विश्वमेव च ॥ ९ ॥
Text
Текст
īśayor jagad-ātmanoḥ
na veda ruddha-dhī-vṛttir
ātmānaṁ viśvam eva ca
ӣш́айор джагад-а̄тманох̣
на веда руддха-дхӣ-вр̣ттир
а̄тма̄нам̇ виш́вам эва ча
Synonyms
Пословный перевод
tayoḥ — of the two of them; āgamanam — the arrival; sākṣāt — in person; īśayoḥ — of the powerful personalities; jagat-ātmanoḥ — the controllers of the universe; na veda — he did not notice; ruddha — checked; dhī-vṛttiḥ — the functioning of his mind; ātmānam — himself; viśvam — the external universe; eva — indeed; ca — also.
Translation
Перевод
Because Mārkaṇḍeya’s material mind had stopped functioning, the sage failed to notice that Lord Śiva and his wife, the controllers of the universe, had personally come to see him. Mārkaṇḍeya was so absorbed in meditation that he was unaware of either himself or the external world.
Поскольку материальный ум Маркандеи прекратил свою деятельность, мудрец даже не заметил, что перед ним стоят сам Господь Шива и его супруга, владыки мира, которые лично пришли увидеться с ним. Маркандея был так погружен в медитацию, что позабыл и о себе, о мире вокруг.