Шримад-бхагаватам 12.10.9
Текст
тайор а̄гаманам̇ са̄кша̄д
ӣш́айор джагад-а̄тманох̣
на веда руддха-дхӣ-вр̣ттир
а̄тма̄нам̇ виш́вам эва ча
ӣш́айор джагад-а̄тманох̣
на веда руддха-дхӣ-вр̣ттир
а̄тма̄нам̇ виш́вам эва ча
Пословный перевод
тайох̣ — их двоих; а̄гаманам — прибытия; са̄кша̄т — лично; ӣш́айох̣ — могущественных личностей; джагат-а̄тманох̣ — повелителей вселенной; на веда — он не заметил; руддха — остановленная; дхӣ-вр̣ттих̣ — деятельность его ума; а̄тма̄нам — он сам; виш́вам — внешний мир; эва — действительно; ча — также.
Перевод
Поскольку материальный ум Маркандеи прекратил свою деятельность, мудрец даже не заметил, что перед ним стоят сам Господь Шива и его супруга, владыки мира, которые лично пришли увидеться с ним. Маркандея был так погружен в медитацию, что позабыл и о себе, о мире вокруг.