Skip to main content

Text 33

VERSO 33

Devanagari

Devanagari

यदि वस्तत्र विश्रम्भो दानवेन्द्र जगद्गुरौ ।
तर्ह्यङ्गाशु स्वशिरसि हस्तं न्यस्य प्रतीयताम् ॥ ३३ ॥

Text

Texto

yadi vas tatra viśrambho
dānavendra jagad-gurau
tarhy aṅgāśu sva-śirasi
hastaṁ nyasya pratīyatām
yadi vas tatra viśrambho
dānavendra jagad-gurau
tarhy aṅgāśu sva-śirasi
hastaṁ nyasya pratīyatām

Synonyms

Sinônimos

yadi — if; vaḥ — your; tatra — in him; viśrambhaḥ — faith; dānava-indra — O best of the demons; jagat — of the universe; gurau — as the spiritual master; tarhi — then; aṅga — My dear friend; āśu — right now; sva — your own; śirasi — on the head; hastam — your hand; nyasya — placing; pratīyatām — just observe.

yadi — se; vaḥ — tua; tatra — nele; viśrambhaḥ — fé; dānava-indra — ó melhor dos demônios; jagat — do universo; gurau — como o mestre espiritual; tarhi — então; aṅga — Meu caro amigo; āśu — agora mesmo; sva — tua; śirasi — na cabeça; hastam — a mão; nyasya — pondo; pratīyatām — observa bem.

Translation

Tradução

O best of the demons, if you have any faith in him because he is the spiritual master of the universe, then without delay put your hand on your head and see what happens.

Ó melhor dos demônios, se tens alguma fé nele por ser ele o mestre espiritual do universo, então, sem demora, coloca tua mão em tua própria cabeça e vê o que acontece.