Text 22
ТЕКСТ 22
Devanagari
Деванагари
श्रुत्वा द्विजै: कथ्यमानं कुरुपाण्डवसंयुगे ।
सर्वराजन्यनिधनं भारं मेने हृतं भुव: ॥ २२ ॥
सर्वराजन्यनिधनं भारं मेने हृतं भुव: ॥ २२ ॥
Text
Текст
śrutvā dvijaiḥ kathyamānaṁ
kuru-pāṇḍava-saṁyuge
sarva-rājanya-nidhanaṁ
bhāraṁ mene hṛtaṁ bhuvaḥ
kuru-pāṇḍava-saṁyuge
sarva-rājanya-nidhanaṁ
bhāraṁ mene hṛtaṁ bhuvaḥ
ш́рутва̄ двиджаих̣ катхйама̄нам̇
куру-па̄н̣д̣ава-сам̇йуге
сарва-ра̄джанйа-нидханам̇
бха̄рам̇ мене хр̣там̇ бхувах̣
куру-па̄н̣д̣ава-сам̇йуге
сарва-ра̄джанйа-нидханам̇
бха̄рам̇ мене хр̣там̇ бхувах̣
Synonyms
Пословный перевод
Translation
Перевод
The Lord heard from some brāhmaṇas how all the kings involved in the battle between the Kurus and Pāṇḍavas had been killed. From this He concluded that the earth was now relieved of her burden.
Там Господь узнал от брахманов о том, что все цари, втянутые в войну между Куру и Пандавами, убиты. Из этого Он сделал вывод, что отныне Земля свободна от тяжкого бремени.