Skip to main content

Text 19

ТЕКСТ 19

Text

Текст

“kṛṣṇa-vatsair asaṅkhyātaiḥ” — śukadeva-vāṇī
kṛṣṇa-saṅge kata gopa — saṅkhyā nāhi jāni
“кр̣шн̣а-ватсаир асан̇кхйа̄таих̣” — ш́укадева-ва̄н̣ӣ
кр̣шн̣а-сан̇ге ката гопа — сан̇кхйа̄ на̄хи джа̄ни

Synonyms

Пословный перевод

kṛṣṇa-vatsaiḥ asaṅkhyātaiḥ — Kṛṣṇa was accompanied by an unlimited number of calves and cowherd boys; śukadeva-vāṇī — the words of Śukadeva Gosvāmī; kṛṣṇa-saṅge — with Lord Kṛṣṇa; kata gopa — how many cowherd boys; saṅkhyā — the count; nāhi jāni — we do not know.

кр̣шн̣а-ватсаих̣ асан̇кхйа̄таих̣ — Кришну сопровождали бесчисленные телята и пастушки; ш́укадева-ва̄н̣ӣ — слова Шукадевы Госвами; кр̣шн̣а-сан̇ге — с Господом Кришной; ката гопа — сколько мальчиков-пастушков; сан̇кхйа̄ — число; на̄хи джа̄ни — мы не знаем.

Translation

Перевод

“According to Śukadeva Gosvāmī, Kṛṣṇa had unlimited calves and cowherd boys with Him. No one could count their actual number.

«По словам Шукадевы Госвами, Господа Кришну сопровождали бесчисленные телята и пастушки. Невозможно сказать точно, сколько их всего было».