Skip to main content

Text 31

ТЕКСТ 31

Text

Текст

santuṣṭa ha-ilāṅa āmi, mohara nā la-iba
puṇya lāgi’ parvata tomā’ pāra kari’ diba”
сантушт̣а ха-ила̄н̇а а̄ми, мохара на̄ ла-иба
пун̣йа ла̄ги’ парвата тома̄’ па̄ра кари’ диба”

Synonyms

Пословный перевод

santuṣṭa — satisfied; ha-ilāṅa — have become; āmi — I; mohara — the golden coins; la-iba — I shall not take; puṇya lāgi’ — simply for pious activity; parvata — the hilly tract of land; tomā’ — you; pāra kari’ diba — I shall get across.

сантушт̣а — довольный; ха-ила̄н̇а — стал; а̄ми — я; мохара — золотые монеты; на̄ ла-иба — не стану брать; пун̣йа ла̄ги’ — просто в качестве благочестивого поступка; парвата — через горы; тома̄’ — тебя; па̄ра кари’ диба — переведу.

Translation

Перевод

“I am very satisfied with your behavior. I shall not accept these gold coins, but I shall get you across that hilly tract of land simply to perform a pious activity.”

«Твое поведение тронуло меня. Поэтому я не стану брать у тебя золотые монеты и, просто чтобы совершить благочестивый поступок, помогу тебе перейти через горы».