Skip to main content

Text 285

ТЕКСТ 285

Text

Текст

praveśa kariyā dekhe, saba — andhakāra
rahite nāhika sthāna, karilā vicāra
правеш́а карийа̄ декхе, саба — андхака̄ра
рахите на̄хика стха̄на, карила̄ вича̄ра

Synonyms

Пословный перевод

praveśa kariyā — after entering; dekhe — He sees; saba — everywhere; andhakāra — complete darkness; rahite — to remain there; nāhika sthāna — there was no place; karilā vicāra — then He considered.

правеш́а карийа̄ — войдя; декхе — Он видит; саба — повсюду; андхака̄ра — полную темноту; рахите — чтобы находиться там; на̄хика стха̄на — нет места; карила̄ вича̄ра — тогда Он обдумал.

Translation

Перевод

“When Mahā-Viṣṇu entered each of the limitless universes, He saw that there was darkness all around and that there was no place to stay. He therefore began to consider the situation.

«Когда Маха-Вишну вошел в каждую из бесчисленных вселенных, Он увидел, что в них царит тьма и жить там негде. Тогда Он стал обдумывать это положение».