Skip to main content

Text 19

ТЕКСТ 19

Text

Текст

‘iṅhāra ṭhāñi suvarṇera aṣṭa mohara haya’
śuni’ ānandita bhūñā sanātane kaya
‘ин̇ха̄ра т̣ха̄н̃и суварн̣ера ашт̣а мохара хайа’
ш́уни’ а̄нандита бхӯн̃а̄ сана̄тане кайа

Synonyms

Пословный перевод

iṅhāra ṭhāñi — in the possession of this man; suvarṇera — of gold; aṣṭa — eight; mohara — coins; haya — there are; śuni’ — hearing; ānandita — pleased; bhūñā — the landlord; sanātane — to Sanātana; kaya — says.

ин̇ха̄ра т̣ха̄н̃и — у этого человека; суварн̣ера — из золота; ашт̣а — восемь; мохара — монет; хайа — есть; ш́уни’ — услышав; а̄нандита — довольный; бхӯн̃а̄ — землевладелец; сана̄тане — Санатане; кайа — говорит.

Translation

Перевод

The palmist said, “This man Sanātana possesses eight gold coins.” Hearing this, the landlord was very pleased and spoke the following to Sanātana Gosvāmī.

«У этого Санатаны есть восемь золотых». Услышав это, землевладелец обрадовался и обратился к Санатане Госвами.