Skip to main content

Text 131

ТЕКСТ 131

Text

Текст

‘bāpera dhana āche’ — jñāne dhana nāhi pāya
tabe sarvajña kahe tāre prāptira upāya
‘ба̄пера дхана а̄чхе’ — джн̃а̄не дхана на̄хи па̄йа
табе сарваджн̃а кахе та̄ре пра̄птира упа̄йа

Synonyms

Пословный перевод

bāpera dhana āche — the father has some treasure; jñāne — by this knowledge; dhana — treasure; nāhi pāya — one does not get; tabe — then; sarva-jña — the astrologer; kahe — says; tāre — unto the poor man; prāptira upāya — the means of getting the treasure.

ба̄пера дхана а̄чхе — у отца есть сокровище; джн̃а̄не — с помощью этого знания; дхана — сокровище; на̄хи па̄йа — не получает; табе — тогда; сарва-джн̃а — астролог; кахе — говорит; та̄ре — бедняку; пра̄птира упа̄йа — средство получения сокровища.

Translation

Перевод

“Although being assured of his father’s treasure, the poor man cannot acquire this treasure by such knowledge alone. Therefore the astrologer had to inform him of the means whereby he could actually find the treasure.

«Однако только знания о том, что у его отца было сокровище, недостаточно, чтобы бедняк мог его получить. Поэтому астролог должен был рассказать ему, как найти это богатство».