Skip to main content

Text 131

Text 131

Text

Verš

‘bāpera dhana āche’ — jñāne dhana nāhi pāya
tabe sarvajña kahe tāre prāptira upāya
‘bāpera dhana āche’ — jñāne dhana nāhi pāya
tabe sarvajña kahe tāre prāptira upāya

Synonyms

Synonyma

bāpera dhana āche — the father has some treasure; jñāne — by this knowledge; dhana — treasure; nāhi pāya — one does not get; tabe — then; sarva-jña — the astrologer; kahe — says; tāre — unto the poor man; prāptira upāya — the means of getting the treasure.

bāpera dhana āche — otec má nějaký poklad; jñāne — touto informací; dhana — poklad; nāhi pāya — člověk nedostane; tabe — potom; sarva-jña — astrolog; kahe — říká; tāre — chudákovi; prāptira upāya — způsob, jak může bohatství získat.

Translation

Překlad

“Although being assured of his father’s treasure, the poor man cannot acquire this treasure by such knowledge alone. Therefore the astrologer had to inform him of the means whereby he could actually find the treasure.

„Chudák byl sice o otcově pokladu ujištěn, ale pouze s tímto poznáním poklad nezíská. Astrolog ho proto musel poučit o tom, jak může poklad najít.“