Text 157
Text 157
Text
Texto
ataeva kṛṣṇera kare parama santoṣa
ataeva kṛṣṇera kare parama santoṣa
Synonyms
Palabra por palabra
Translation
Traducción
“There is no flaw or adulteration in the love of the gopīs; therefore they give Kṛṣṇa the highest pleasure.
«En el amor de las gopīs no hay defecto ni adulteración; por eso, ellas dan a Kṛṣṇa el placer más elevado.
Purport
Significado
Rasābhāsa occurs when one’s relationship with Kṛṣṇa is adulterated. There are different types of rasābhāsa — first class, second class and third class. The word rasa means “mellow,” and ābhāsa means “a shadow.” If one tastes one kind of mellow and something extra is imposed, that is uparasa. If something is derived from the original mellow, it is called anurasa. If something is appreciated that is far removed from the original mellow, it is called aparasa. Uparasa, anurasa and aparasa are, respectively, first-, second- and third-class rasābhāsas. As stated in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (4.9.1-2):
Rasābhāsa se produce cuando hay alguna adulteración en la relación con Kṛṣṇa. Hay distintos tipos de rasābhāsa: de primera clase, de segunda clase, y de tercera clase. La palabra rasa significa «melosidad», y ābhāsa significa «sombra». Uparasa se produce cuando saboreamos un tipo de melosidad y se entromete algo ajeno. Anurasa es cuando hay algo derivado de la melosidad original. Cuando se percibe algo que está muy lejos de la melosidad original, se llama aparasa. Uparasa, anurasa y aparasa son, respectivamente, rasābhāsas de primera, de segunda y de tercera clase. Así lo explica el Bhakti-rasāmṛta-sindhu (4.9.1-2):
rasā eva rasābhāsā rasa-jñair anukīrtitāḥ
rasā eva rasābhāsā rasa-jñair anukīrtitāḥ
uttamā madhyamāḥ proktāḥ kaniṣṭhāś cety amī kramāt
uttamā madhyamāḥ proktāḥ kaniṣṭhāś cety amī kramāt