Text 18
VERSO 18
Text
Texto
kṛṣṇa yadi chuṭe bhakte bhukti mukti diyā
kabhu prema-bhakti nā dena rākhena lukāiyā
kabhu prema-bhakti nā dena rākhena lukāiyā
kṛṣṇa yadi chuṭe bhakte bhukti mukti diyā
kabhu prema-bhakti nā dena rākhena lukāiyā
kabhu prema-bhakti nā dena rākhena lukāiyā
Synonyms
Sinônimos
kṛṣṇa — o Senhor Kṛṣṇa; yadi — naturalmente; chuṭe — vai embora; bhakte — ao devoto; bhukti — gozo material; mukti — liberação; diyā — oferecendo; kabhu — a qualquer momento; prema-bhakti — amor a Deus; nā — não; dena — da; rākhena — mantém; lukāiyā — escondendo.
Translation
Tradução
If a devotee wants liberation or material sense gratification from the Lord, Kṛṣṇa immediately delivers it, but pure devotional service He keeps hidden.
Se um devoto pede gozo material dos sentidos ou liberação ao Senhor, Kṛṣṇa logo lhe outorga isso, mas o serviço devocional puro, Ele mantém escondido.