Skip to main content

Text 62

VERSO 62

Text

Texto

śāpiba tomāre muñi, pāñāchi mano-duḥkha
paitā chiṇḍiyā śāpe pracaṇḍa durmukha
śāpiba tomāre muñi, pāñāchi mano-duḥkha
paitā chiṇḍiyā śāpe pracaṇḍa durmukha

Synonyms

Sinônimos

śapiba — I shall curse; tomāre — You; muñi — I; pāñāchi — I have; manaḥ-duḥkha — mentally very much aggrieved; paitā — sacred thread; chiṇḍiyā — breaking; śāpe — cursing; pracaṇḍa — fiercely; durmukha — one who speaks harshly.

śāpiba — vou amaldiçoar; tomāre — a Ti; muñi — eu; pāñāchi — tenho; manah-duḥkha —muito atormentado mentalmente; paitā — cordão sagrado; chiṇḍiyā — arrebentando; śāpe — amaldiçoando; pracaṇḍa — com raiva; durmukha — aquele que fala com aspereza.

Translation

Tradução

That brāhmaṇa was expert in talking harshly and cursing others. Thus he broke his sacred thread and declared, “I shall now curse You, for Your behavior has greatly aggrieved me.”

Aquele brāhmaṇa tinha a habilidade de falar asperamente e amaldiçoar os outros. Assim, arrebentou o seu cordão sagrado e declarou: “Agora Te amaldiçoarei, pois Teu comportamento me deixou muitíssimo atormentado.”