TEXT 23
VERZ 23
Devanagari
Devanagari
धार्तराष्ट्रस्य दुर्बुद्धेर्युद्धे प्रियचिकीर्षवः ॥ २३ ॥
Text
Besedilo
ya ete ’tra samāgatāḥ
dhārtarāṣṭrasya durbuddher
yuddhe priya-cikīrṣavaḥ
ya ete ’tra samāgatāḥ
dhārtarāṣṭrasya durbuddher
yuddhe priya-cikīrṣavaḥ
Synonyms
Synonyms
yotsyamānān — those who will be fighting; avekṣe — let me see; aham — I; ye — who; ete — those; atra — here; samāgatāḥ — assembled; dhārtarāṣṭrasya — for the son of Dhṛtarāṣṭra; durbuddheḥ — evil-minded; yuddhe — in the fight; priya — well; cikīrṣavaḥ — wishing.
yotsyamānān – tiste, ki se bodo bojevali; avekṣe – naj vidim; aham – jaz; ye – ki; ete – tisti; atra – tukaj; samāgatāḥ – zbrani; dhārtarāṣṭrasya – Dhṛtarāṣṭrovega sina; durbuddheḥ – hudobnega; yuddhe – v bitki; priya – dobro; cikīrṣavaḥ – ki želijo.
Translation
Translation
Let me see those who have come here to fight, wishing to please the evil-minded son of Dhṛtarāṣṭra.
Naj vidim tiste, ki so se prišli bojevat v želji, da ugodijo Dhṛtarāṣṭrovemu hudobnemu sinu.
Purport
Purport
It was an open secret that Duryodhana wanted to usurp the kingdom of the Pāṇḍavas by evil plans, in collaboration with his father, Dhṛtarāṣṭra. Therefore, all persons who had joined the side of Duryodhana must have been birds of the same feather. Arjuna wanted to see them on the battlefield before the fight was begun, just to learn who they were, but he had no intention of proposing peace negotiations with them. It was also a fact that he wanted to see them to make an estimate of the strength which he had to face, although he was quite confident of victory because Kṛṣṇa was sitting by his side.
Javna skrivnost je bila, da sta se Duryodhana in njegov oče Dhṛtarāṣṭra z nemoralnimi načrti želela polastiti kraljestva Pāṇḍav. Vsi, ki so se pridružili Duryodhanovi strani, so bili torej ptice iste jate. Arjuna jih je želel pred bitko videti na bojišču, da bi ugotovil, kdo so, ni pa jim nameraval predlagati mirovnih pogajanj. Videti jih je želel tudi zato, da bi ocenil moč, s katero se bo moral spopasti, čeprav je bil popolnoma prepričan o zmagi, saj je poleg njega sedel Kṛṣṇa.