Skip to main content

Sloka 6

Text 6

Verš

Text

dvādaśyāṁ savitātiṣṭhan
madhyandina-gato nṛpa
vijayā-nāma sā proktā
yasyāṁ janma vidur hareḥ
dvādaśyāṁ savitātiṣṭhan
madhyandina-gato nṛpa
vijayā-nāma sā proktā
yasyāṁ janma vidur hareḥ

Synonyma

Synonyms

dvādaśyām — v dvanáctý den měsíce; savitā — Slunce; atiṣṭhat — setrvávalo; madhyam-dina-gataḥ — v zenitu; nṛpa — ó králi; vijayā-nāma — jménem Vijayā; — ten den; proktā — je nazývaný; yasyām — ve který; janma — zjevení; viduḥ — vědí; hareḥ — Pána Hariho.

dvādaśyām — on the twelfth day of the moon; savitā — the sun; atiṣṭhat — was staying; madhyam-dina-gataḥ — on the meridian; nṛpa — O King; vijayā-nāma — by the name Vijayā; — that day; proktā — is called; yasyām — on which; janma — the appearance; viduḥ — they know; hareḥ — of Lord Hari.

Překlad

Translation

Ó králi, když se na Dvādaśī, dvanáctý den měsíce, Pán zjevil, slunce bylo v zenitu. Jak každý učenec ví, toto Dvādaśī se nazývá Vijayā.

O King, when the Lord appeared — on dvādaśī, the twelfth day of the moon — the sun was at the meridian, as every learned scholar knows. This dvādaśī is called Vijayā.