Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 25.78

Verš

prabhu kahe, — ‘viṣṇu’ ‘viṣṇu’, āmi kṣudra jīva hīna
jīve ‘viṣṇu’ māni — ei aparādha-cihna

Synonyma

prabhu kahe — Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu řekl; viṣṇu viṣṇu — svaté jméno Viṣṇua; āmi — Já; kṣudra — nepatrná; jīva — živá bytost; hīna — bez dobrých vlastností; jīve — tak nízkou živou bytost; viṣṇu māni — považovat za Pána Viṣṇua nebo Osobnost Božství; ei aparādha-cihna — to je velký přestupek.

Překlad

Když Prakāśānanda Sarasvatī svá slova takto podpořil citováním verše ze Śrīmad-Bhāgavatamu, Śrī Caitanya Mahāprabhu se proti tomu okamžitě ohradil pronášením svatého jména Pána Viṣṇua. Pán se potom představil jako velice pokleslá živá bytost a řekl: „Ten, kdo považuje pokleslou podmíněnou duši za Viṣṇua, Bhagavāna, nebo nějakou inkarnaci, se dopouští velkého přestupku.“

Význam

I když byl Śrī Caitanya Mahāprabhu Viṣṇu, Nejvyšší Osobnost Božství, popřel, že by patřil do kategorie Viṣṇua, protože nás chtěl poučit. Ve věku Kali je naneštěstí takzvaných inkarnací Viṣṇua spousta. Lidé nevědí, že prohlašovat se za inkarnaci Viṣṇua je vážný přestupek. Ani by neměli jako inkarnaci Boha přijímat nějakého obyčejného člověka, protože to je také velký přestupek.