Skip to main content

Text 386

Text 386

Verš

Text

dṛṣṭānta diyā kahi tabe loka yadi jāne
kṛṣṇa-līlā — nitya, jyotiścakra-pramāṇe
dṛṣṭānta diyā kahi tabe loka yadi jāne
kṛṣṇa-līlā — nitya, jyotiścakra-pramāṇe

Synonyma

Synonyms

dṛṣṭānta diyā — dávající příklad; kahi — řeknu; tabe — potom; loka — lidé; yadi — jestliže; jāne — mohou pochopit; kṛṣṇa-līlā — zábavy Pána Kṛṣṇy; nitya — věčné; jyotiḥ-cakra — zvěrokruhu; pramāṇe — důkazem.

dṛṣṭānta diyā — giving an example; kahi — let Me say; tabe — then; loka — people; yadi — if; jāne — can understand; kṛṣṇa-līlā — pastimes of Lord Kṛṣṇa; nitya — eternal; jyotiḥ-cakra — of the zodiac; pramāṇe — by evidence.

Překlad

Translation

„Uvedu nějaký příklad, pomocí něhož by mohli lidé Kṛṣṇovým věčným zábavám lépe porozumět. Jedním takovým příkladem je zvěrokruh.“

“Let me give an example by which people may understand Lord Kṛṣṇa’s eternal pastimes. An example can be found in the zodiac.