Skip to main content

Text 324

Text 324

Verš

Text

mahā-viṣṇura niśvāsera nāhika paryanta
eka manvantarāvatārera dekha lekhāra anta
mahā-viṣṇura niśvāsera nāhika paryanta
eka manvantarāvatārera dekha lekhāra anta

Synonyma

Synonyms

mahā-viṣṇura — Pána Mahā-Viṣṇua; niśvāsera — výdechů; nāhika paryanta — není konce; eka manvantara-avatārera — pouze jednoho rysu Pána, jmenovitě manvantara-avatārů; dekha — jen pohleď; lekhāra anta — nelze popsat.

mahā-viṣṇura — of Lord Mahā-Viṣṇu; niśvāsera — of the exhalations; nāhika paryanta — there is no limit; eka manvantara-avatārera — of only one feature of the Lord, namely the manvantara-avatāras; dekha — just see; lekhāra anta — it is beyond the power of writing.

Překlad

Translation

„Mahā-Viṣṇuovy výdechy neberou konce. Jen pohleď, není možné mluvit ani psát byť už jen o manvantara-avatārech!“

“There is no limit to the exhalations of Mahā-Viṣṇu. Just see how impossible it is to speak or write of only the manvantara-avatāras!