Skip to main content

Text 307

ТЕКСТ 307

Verš

Текст

nijāṁśa-kalāya kṛṣṇa tamo-guṇa aṅgīkari’
saṁhārārthe māyā-saṅge rudra-rūpa dhari
ниджа̄м̇ш́а-кала̄йа кр̣шн̣а тамо-гун̣а ан̇гӣкари’
сам̇ха̄ра̄ртхе ма̄йа̄-сан̇ге рудра-рӯпа дхари

Synonyma

Пословный перевод

nija-aṁśa — své úplné osobní expanze; kalāya — expanzí známou jako kalā; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; tamaḥ-guṇa — hmotnou kvalitu temna; aṅgīkari' — přijímající; saṁhāra-arthe — za účelem zničení; māyā-saṅge — ve styku s hmotnou energií; rudra-rūpa — podobu Rudry; dhari — přijímá.

ниджа-ам̇ш́а — Его личной полной экспансии; кала̄йа — экспансией, называемой кала̄; кр̣шн̣а — Господь Кришна; тамах̣-гун̣а — материальное качество тьмы; ан̇гӣкари’ — принимая; сам̇ха̄ра-артхе — в целях разрушения; ма̄йа̄-сан̇ге — соприкасаясь с внешней энергией; рудра-рӯпа — облик Рудры; дхари — принимает.

Překlad

Перевод

„Pán Kṛṣṇa, Nejvyšší Osobnost Božství, expanduje část své úplné části a ve styku s hmotnou kvalitou nevědomosti přijímá podobu Rudry, aby zničil vesmírný projev.“

«Господь Кришна, Верховная Личность Бога, распространяет Себя в виде части Своего полного проявления и, соприкоснувшись с материальной гуной невежества, принимает облик Рудры, чтобы разрушить мироздание».

Význam

Комментарий

Toto je popis podoby Rudry, který je další Kṛṣṇovou expanzí. Mezi expanze Kṛṣṇových osobních a úplných částí patří pouze viṣṇu-mūrti. Mahā-Viṣṇu ležící na Příčinném oceánu je expanzí Saṅkarṣaṇa. Když pak Garbhodakaśāyī Viṣṇu přijme za účelem zničení vesmírného projevu kvality přírody, nazývá se Jeho podoba Rudra. Jak již bylo vysvětleno, Pán Viṣṇu je vládcem māyi. Jak se tedy může s māyou sdružovat? Závěr je takový, že v inkarnaci Pána Śivy nebo Pána Brahmy se nenachází svrchovaná Viṣṇuova moc. Pokud tato moc schází, pak je možné se sdružovat s māyou, vnější energií. Pán Brahmā a Pána Śiva tedy musí být považováni za stvoření māyi.

Здесь говорится о Рудре, одной из экспансий Кришны. Только вишну-мурти — это экспансии личных и полных проявлений Кришны. Маха-Вишну, возлежащий на водах Причинного океана, является экспансией Санкаршаны. Когда Гарбходакашайи Вишну соприкасается с гунами материальной природы, чтобы разрушать мироздание, форма, которую Он для этого принимает, называется Рудрой. Как уже говорилось, Господь Вишну — повелитель майи. Как же тогда Он может соприкасаться с ней? Дело в том, что воплощения Господа в образе Шивы и Брахмы не обладают высочайшим могуществом Вишну. Из-за этого становится возможным их соприкосновение с майей, внешней энергией. Господа Брахму и Господа Шиву следует считать творениями майи.