Skip to main content

Text 107

Text 107

Verš

Texto

yogya-pātra hao tumi bhakti pravartāite
krame saba tattva śuna, kahiye tomāte
yogya-pātra hao tumi bhakti pravartāite
krame saba tattva śuna, kahiye tomāte

Synonyma

Palabra por palabra

yogya-pātra — vhodná osoba; hao — jsi; tumi — ty; bhakti — oddanou službu; pravartāite — šířit; krame — jednu po druhé; saba — všechny; tattva — pravdy; śuna — prosím poslouchej; kahiye — sdělím; tomāte — tobě.

yogya-pātra — persona capacitada; hao — eres; tumi — tú; bhakti — el servicio devocional; pravartāite — para propagar; krame — una tras otra; saba — todas; tattva — las verdades; śuna — por favor, escucha; kahiye — Yo hablaré; tomāte — a ti.

Překlad

Traducción

„Jsi ta pravá osoba pro šíření oddané služby. Vyslechni si proto ode Mne postupně všechny pravdy. Vysvětlím ti je.“

«Tú estás capacitado para propagar el culto del servicio devocional. Por consiguiente, escucha de Mí todas las verdades al respecto. Te hablaré de ellas paso a paso.