Text 248
Text 248
Verš
Text
nija ghare lañā prabhure bhikṣā karāila
bhaṭṭācārye candraśekhara nimantraṇa kaila
bhaṭṭācārye candraśekhara nimantraṇa kaila
nija ghare lañā prabhure bhikṣā karāila
bhaṭṭācārye candraśekhara nimantraṇa kaila
bhaṭṭācārye candraśekhara nimantraṇa kaila
Synonyma
Synonyms
nija ghare — do svého domu; lañā — poté, co vzal; prabhure — Pánu; bhikṣā karāila — předložil oběd; bhaṭṭācārye — Balabhadrovi Bhaṭṭācāryovi; candraśekhara — Candraśekhara; nimantraṇa — pozvání; kaila — učinil.
nija ghare — to his own place; lañā — taking; prabhure — to the Lord; bhikṣā karāila — offered lunch; bhaṭṭācārye — unto Balabhadra Bhaṭṭācārya; candraśekhara — Candraśekhara; nimantraṇa — invitation; kaila — made.
Překlad
Translation
Tapana Miśra odvedl Śrī Caitanyu Mahāprabhua k sobě domů a předložil Mu oběd. Candraśekhara pozval do svého domu na oběd Balabhadru Bhaṭṭācāryu.
Tapana Miśra took Caitanya Mahāprabhu to his house and gave Him lunch. Candraśekhara invited Balabhadra Bhaṭṭācārya to take lunch at his home.