Шрӣмад бха̄гаватам 5.23.2
Текст
Дума по дума
сах̣ – тази планета на Дхрува Маха̄ра̄джа; хи – именно; сарвеш̣а̄м – на всички; джьотих̣-ган̣а̄на̄м – небесни светила; граха-накш̣атра-а̄дӣна̄м – като планетите и звездите; анимиш̣ен̣а – който не спира; авякта – неуловимо; рам̇хаса̄ – чието могъщество; бхагавата̄ – най-могъщият; ка̄лена – от фактора време; бхра̄мяма̄н̣а̄на̄м – принудени да обикалят; стха̄н̣ух̣ ива – като стълб; аваш̣т̣амбхах̣ – оста; ӣшварен̣а – по волята на Върховната Божествена Личност; вихитах̣ – поставена; шашват – непрекъснато; авабха̄сате – свети.
Превод
Полярната звезда, планетата на Маха̄ра̄джа Дхрува, е създадена по волята на Върховната Божествена Личност и вечно свети като централна ос за всички звезди и планети. Неуморното, невидимо, могъщо време кара небесните светила непрекъснато да обикалят около нея.
Пояснение
Тук ясно е казано, че всички небесни светила, планетите и звездите, се въртят под влияние на върховното време, един от аспектите на Върховната Божествена Личност. Всеки е подчинен на фактора време, но милостивият Бог толкова много обича своя предан Маха̄ра̄джа Дхрува, че е поставил небесните светила под контрола на неговата планета и е заставил фактора време да действа по негово разпореждане или с негово съгласие. Всичко се осъществява по волята и указанията на Върховната Божествена Личност, но за да направи своя предан Дхрува най-важната личност във вселената, Бог му е подчинил фактора време.