Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 3.9.17

Текст

локо викарма-ниратах̣ кушале праматтах̣
карман̣й аям̇ твад-удите бхавад-арчане све
яс та̄вад ася балава̄н иха джӣвита̄ша̄м̇
садяш чхинаттй анимиш̣а̄я намо 'сту тасмаи

Дума по дума

локах̣ – хората; викарма – безсмислена работа; ниратах̣ – заети; кушале – с полезни дейности; праматтах̣ – пренебрегват; карман̣и – в дейността; аям – тази; тват – от теб; удите – утвърдени; бхават – на теб; арчане – в обожание; све – тяхното; ях̣ – които; та̄ват – докато; ася – на хората; балава̄н – много силна; иха – тази; джӣвита-а̄ша̄м – борба за съществуване; садях̣ – непосредствено; чхинатти – търпи поражение; анимиш̣а̄я – от вечното време; намах̣ – моите почитания; асту – нека да бъдат; тасмаи – на него.

Превод

Хората най-често се занимават с напълно безсмислени дейности и пренебрегват истински полезните дейности, които Ти самият си препоръчал за тях. Докато те не преодолеят склонността си към безсмислена работа, всичките им планове в борбата за съществуване ще търпят поражение. Затова аз отдавам почитанията си на тебе, който действаш в образа на вечното време.

Пояснение

Хората най-често се занимават с напълно безсмислени дейности. Те съзнателно избягват истинската благотворна работа – преданото служене на Бога, назовавано още „правила на арчана̄“. Тези правила, установени от самия Бог, са изложени в На̄рада пан̃чара̄тра и стриктно се следват от интелигентните хора, които добре знаят, че висшата цел и съвършенството на живота е да се постигне Бог Виш̣н̣у, корена на дървото, наречено космическо проявление. Тези регламентирани дейности са добре обяснени също в Бха̄гаватам и Бхагавад-гӣта̄. Но глупаците не разбират, че осъзнаването на Виш̣н̣у е в техен личен интерес. Бха̄гаватам (7.5.30 – 32) казва:

матир на кр̣ш̣н̣е паратах̣ свато ва̄
митхо 'бхипадйета гр̣ха-врата̄на̄м
ада̄нта-гобхир вишата̄м̇ тамисрам̇
пунах̣ пунаш чарвита-чарван̣а̄на̄м
на те видух̣ сва̄ртха-гатим̇ хи виш̣н̣ум̇
дура̄шая̄ йе бахир-артха-ма̄нинах̣
андха̄ ятха̄ндхаир упанӣяма̄на̄с
те 'пӣша-тантря̄м уру-да̄мни баддха̄х̣
наиш̣а̄м̇ матис та̄вад урукрама̄н̇гхрим̇
спр̣ш̣атй анартха̄пагамо яд-артхах̣
махӣяса̄м̇ па̄да-раджо-'бхиш̣екам̇
ниш̣кин̃чана̄на̄м̇ на вр̣н̣ӣта я̄ват

„Хората, които твърдо са решили да изгният в затвора на илюзорното материално щастие, не могат да постигнат Кр̣ш̣н̣а съзнание нито чрез наставления от учителите си, нито чрез себепознанието, нито чрез съвместни обсъждания. Необузданите им сетива ги завличат в най-тъмните владения на невежеството и в безумството си те само дъвчат това, което вече е било дъвкано“.

„Погълнати от безсмислените си дейности, те не знаят, че крайната цел на човешкия живот е да се постигне Виш̣н̣у, Богът на космическото проявление. Затова всичките им усилия са съсредоточени върху тежката борба за съществуване в заблуденото материалистично общество, което е под властта на външната енергия. Ръководят ги глупави като самите тях хора, както слепец води друг слепец и накрая и двамата падат в пропаст“.

„Тези глупави хора не изпитват влечение към дейностите на Върховния Всемогъщ, който единствен може да унищожи последиците от техните глупости. И това продължава така дотогава, докато не проявят достатъчно разум и се съгласят да бъдат водени от великите души, свободни от всякакви материални привързаности“.

В Бхагавад-гӣта̄ Богът моли всички да изоставят всякакви други предписани задължения и да се отдадат единствено на арчана̄, дейности за неговото удовлетворяване. Но подобен род дейности не привличат почти никого. Всички предпочитат дейностите, които са повече или по-малко бунт срещу Върховния Бог. Макар и косвено, системите гя̄на и йога също отричат властта на Бога. Единствената истински благочестива дейности е арчана̄, обожанието на Бога. Понякога гя̄на и йога могат да бъдат приети като част от арчана̄, но само когато крайната им цел е Виш̣н̣у, в никакъв друг случай. В заключение можем да кажем, че преданите на Виш̣н̣у са единствените човешки същества, достойни за освобождение. Останалите водят напразна борба за съществуване, от която няма никаква реална полза.