Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 2.4.25

Текст

етад ева̄тма-бхӯ ра̄джан
на̄рада̄я випр̣ччхате
веда-гарбхо 'бхядха̄т са̄кш̣а̄д
яд а̄ха харир а̄тманах̣

Дума по дума

етат – по този въпрос; ева – точно; а̄тма-бхӯх̣ – първороденият (Брахма̄джӣ); ра̄джан – скъпи царю; на̄рада̄я – на На̄рада Муни; випр̣ччхате – който попита за това; веда-гарбхах̣ – този, който притежава ведическото знание по рождение; абхядха̄т – осведоми; са̄кш̣а̄т – непосредствено; ят а̄ха – това, което той каза; харих̣ – Богът; а̄тманах̣ – на собствения си (Брахма̄).

Превод

Скъпи царю, отговаряйки на въпросите на На̄рада, първороденият Брахма̄ повтори дума по дума онова, което Богът бе казал на сина си, притежаващ ведическото знание още от рождение.

Пояснение

Брахма̄ получил ведическото знание веднага щом се родил от лотосовия цвят, израснал от пъпа на Виш̣н̣у. Затова той се нарича веда-гарбха, т.е. веда̄нтист още от утробата. Ако не притежава ведическо знание, т.е. съвършено, безпогрешно знание, никой не може да създаде нищо. Ведическо знание е всяко знание, което е истински научно и съвършено. От Ведите човек може да получи всякакво знание. Брахма̄ бил дарен с всесъвършено знание именно за да може да твори. След като Върховният Бог Хари му описал творението, Брахма̄ могъл да си го представи в завършен вид. На въпросите на На̄рада Брахма̄ отговорил точно с това, което чул от Бога. На̄рада повторил същото пред Вя̄са, а Вя̄са без никакви изменения предал това, което чул от На̄рада, на Шукадева. И Шукадева ще повтори тези същите слова, които чул от Вя̄са. Ето по какъв начин могат да се разберат Ведите. Езикът на Ведите може да се разтълкува единствено във веригата на ученическата последователност, за която се споменава по-горе. Не съществува друг начин.

От хипотези няма полза. Знанието трябва да е фактическо. Има много неща, които са сложни и които човек не може да разбере, докато не му ги обясни някой, който знае. Ведическото знание също е много трудно, затова трябва да се овладява по гореописаната система; в противен случай човек няма да може да го разбере.

Шукадева Госва̄мӣ се моли за милостта на Бога, за да може да повтори без изменения посланието, което самият Той предал на Брахма̄, а Брахма̄ предал на На̄рада. Следователно обяснението на Шукадева Госва̄мӣ за творението съвсем не е хипотеза, както твърдят материалистите. То е напълно вярно. Човек, който слуша това послание и се опитва да го разбере, получава съвършено знание за материалното творение.

Така завършват коментарите на Бхактиведанта към четвърта глава от Втора песен наШрӣмад Бха̄гаватам“, наречена Процесът на сътворението“.